茶叶英文,tea的同音字母
来源:网络 编辑:第一茶叶 时间:2023-08-29 07:21:40
1,tea的同音字母
2,black tea 是红茶还是黑茶
为什么中文的“红茶”red tea 会变成了英文的“黑茶”black tea呢?历史上有各种版本的说法,有的接近真实,有的只是传说而已。
一种说法是因为在红茶加工过程中,茶叶的颜色越来越深,逐渐变成黑色,因此得名Black(黑)茶。另一种说法,则是因为在17世纪英国从福建进口茶叶时,在厦门收购的武夷红茶茶色浓深,故被称为Black(黑)茶。还有一种说法是因为西方人相对注重茶叶的颜色,因此称之为“Black(黑)”,而中国人相对注重茶汤的颜色,因此称之为 “红”。
当然也有戏说,是古时中国红茶得经过一年多的海上航程才能到英国,而红茶在海上漂泊期间自动发酵,到达英国时茶叶就已经变深,因此被称为Black(黑)茶。
Black tea 黑茶还是红茶?
但如果大家因此以为天下的“红茶”就是英文里的“Black Tea”,那就又可能会闹笑话了。因为世界上确实有一种茶的英文名字叫“Red Tea”,中文直译就是“红茶”。且让我们来看看什么是Red Tea 吧。
“Red Tea”指的是“Rooibos”茶,来自于一种生长在南非、完全不同于茶树的野生植物,因此不是真正的茶叶。Rooibos(读作Roy Boss)是南非俚语,其荷兰语本义为“红色灌木丛”。国内对这种茶叶的介绍不多,一般把“Rooibos”茶按发音直接翻译为“如意波斯茶”、“路依保斯茶”、或者简称为“博士茶”。
Rooibos茶冲泡后呈红色,但味道与茶叶不同,偏甜,有点果味。近年来,尽管Rooibos茶被宣传为一种新型的健康饮料,但至今没有流行起来。
因此,中国人说的“红茶”,在英文里就是“Black Tea”,即“黑茶”。而英文里的“Red Tea(红茶)”实际上是“Rooibos茶”,虽然可以被说成是“红茶”,但绝非真正的茶叶
3,红茶的英文怎么说
红茶的英文:black tea词汇解析1、black英 [bl?k] 美 [bl?k] adj. 黑色的;黑人的;邪恶的n. 黑色;黑人;黑颜料vt. 使变黑;把鞋油等涂在…上;把(眼眶)打成青肿vi. 变黑例:She was wearing a black coat with a white collar.她穿着一件白领黑上衣。2、tea英 [ti?] 美 [ti?] n. 茶叶;茶树;茶点vt. 给…沏茶vi. 喝茶;进茶点例:When I drink tea, my glasses mist over.我喝茶时眼镜片上会蒙上一层水汽。扩展资料black的用法1、black的基本意思是“黑的,黑色的”,指在颜色上表现为黑色,多用来修饰一些客观实在的名词(如头发、皮肤等)。2、black引申可指“黑人的”“有污垢的”“感伤的”“恼怒的”。偶尔也可表示光线“暗”。3、black在句中可用作定语或表语。4、black用作名词时意思是“黑色”,指相对于白色而言的一种颜色,还可指“黑衣服”或黑皮肤的人种,即“黑人”。5、black主要用作不可数名词,当作“黑人”解时还可用作可数名词。6、black作“黑人”解时首字母可以大写也可以小写。红茶(紅茶) [hóngchá] black tea 英汉词典 (1-5 of 12)cambric tea 红茶牛奶(牛奶、糖、开水、常加少量红茶) tgfbop tippy golden flowery broken orange pekoe;含有较多金黄芽叶的红茶(红茶等级之一)black tea 没错,就是这个。关于红茶的野史——大家知道英国人为什么特别喜欢喝红茶吗?其实事情是这样的:当年英国的茶叶商人喝过中国的绿茶以后大为喜欢,深深着迷,于是他决定想尽办法也要把中国的绿茶运回英国。他们好不容易把船开来中国,又买了一整船的茶叶浩浩荡荡运回英国,可是,没想到啊没想到,长途的海运竟然让绿茶变了质,而且发酵了的绿茶成了另一种味道。商人很心痛,想想既然没人喝过正宗的绿茶,于是他就把发酵的绿茶拿出来卖。这个……英国人喝了之后都赞不绝口。因为这种茶的颜色较绿茶深,所以大家就把这种“发酵的绿茶”叫做Black Tea或者是Brown Tea啦。从此英国人就深深地爱上了红茶了。并且把红茶英文叫做BLACK TEA.
阅读全文